Старая немецкая сказка, или игра в войну

Старая немецкая сказка, или игра в войну (страница 8)

 

Тюрингию?

          – Ну и что? – невежливо сказал Юрка.

          – А мы – в Галле-на-Заале.

          – Куда-куда? – не понял Юрка.

          – Город Галле на реке Заале, – разъяснил Витька. – Как Ростов-на-Дону.

          – А-а…

          – Вообще-то отец писал: как только мы приедем, его куда-то, в другой город, переведут, – дружелюбно поведал новый знакомый.

         … Дремлют напротив друг друга на верхних полках Юрка и Витька.

         … Поезд несся дальше, выбрасывая клубы черного дыма…

         …За окном проплыл железнодорожный переезд, со шлагбаумом и предупредительной надписью на польском: «Увага! Увага!..» («Внимание! Внимание!..»)

          – Польша! Мы  за границей! – уже по-приятельски толкнул Витька рукой Юрку.

         Они спустились с полок и привычно встали у окна.

          – Ничего особенного…  Глянь, сохой пашут!

         Крестьянин на поле брел за лошаденкой, налегая на плуг.

          –  А ты не боишься в Германию ехать? – тихо продолжил Витька.

          –  Не боюсь, – храбрился Юрка.

          – Нам сказали: там, в Германии, мы будем учиться в нашей, русской школе.

          – Ясно, не в немецкой.

         … Поезд начал замедлять ход и остановился возле очередного переезда.

         Ребята подальше высунулись в окно и увидели красный глаз семафора.

          – Тащимся, как на телеге, – недовольно говорил лейтенант, подходя к соседнему окну с Юркиной мамой.

Внезапно у вагонов началась бешеная суета: невесть откуда набежал крикливый торговый люд.

 
 
 
18 августа 2014 в 00:00:00
Просмотров: 23